Ohník nádeje pre ďalšie veľké dobrodružstvo sa rozhorel pred dvoma rokmi asi 300 kilometrov severne od polárneho kruhu, kde vrcholila predošlá expedícia, ktorá na morských kajakoch obišla nórske súostrovie Lofoty. Čoskoro sa tam vrátime, no príbeh začal oveľa skôr. Na konci zimy 2016 som dostal od svojej manželky Lucie darček, ktorý mi úplne zmenil život. Morský kajak. Bol to posledný diel mojej skladačky. Vôbec som nevedel, čo hľadám, ale našiel som to.
O kajaku som predtým v živote nepočul. Väčšinu času som sedel za počítačom, ktorý bol mojím hlavným nástrojom na prežitie. Našiel som vtedy článok o Inuitoch, ktorí pred 5000 rokmi používali prvé kajaky na presun a lov v Arktíde. Dokázali si zbaliť všetko potrebné na prežitie v extrémnych podmienkach a putovať na obrovské vzdialenosti oceánom. Napadlo ma, že ak je to pravda, tak som práve prišiel na to, ako sa dostanem prakticky hocikam na tejto planéte.
Kajak už bol doma. Bola to loď, ktorou sa malo dať pádlovať po Malom Dunaji oboma smermi. Ten nám tečie kúsok od domu. Plánoval som tam trénovať. Prvýkrát som to skúsil na štrkovisku pri bratislavskom letisku. Tento môj prvý kajak mal byť síce neprevrátiteľný, no prevrátil som sa s ním po prvých desiatich minútach v strede jazera. Bolo to v marci a ja som tam bol úplne sám. Lucia sa mala po mňa vrátiť neskôr. Skúšal som predsa nový kajak. Zmocnil sa ma strach. Pomyslel som na to, že k brehu je to strašne ďaleko. Ak sa aj neutopím, tak zmrznem na brehu.
Behom minúty začal odoznievať šok z pádu do ľadovej vody. Upokojil som sa. Chytil som kajak, v ktorom bol telefón, do jednej ruky, pádlo do druhej a začal plávať k najbližšiemu brehu. Veľmi som však nepostupoval a tak som zahodil pádlo. K brehu mi to trvalo menej ako 5 minút. Vyliezol som von a zavolal telefónom domov o pomoc. Zostala mi strašná zima. Napadlo ma skúsiť vyzliecť si mokré oblečenie, ale veľmi rýchlo som si ho obliekol naspäť. Čakal som viac ako pol hodinu, na breh som totiž vyliezal na opačnom konci s tažkým prístupom pre auto. Na dva dni som úplne stratil hlas.
Prihlásil som sa do kajakovej školy, no vraj je ešte zima. Na to, aby som sa dostal do Arktídy som musel čakať, kým sa oteplí. Rýchlo som zistil, že sa musím veľmi snažiť, aby ma odtiaľ nevyhodili. Považovali ma za stratený prípad, nechápali prečo sa na to konečne nevykašlem. V mladosti som veľa lyžoval a bicykloval, no roky som sedel len za počítačom. Bol som v zlej kondícii, tučný a pohyboval som sa horšie ako malé dieťa. Aby toho nebolo málo, bál som sa Dunaja.
Našiel som knihu od kanadského vytrvalostného športovca o vegánskej strave a tréningu. Zaujalo ma, aké je to jednoduché. Stal som sa vegánom. Vyzeralo to ako môj osud. Už ako dieťa som sníval o tom, že sa nebudem nijako podieľať na utrpení zvierat chovaných ľuďmi pre mäso. Triatlon ako on som ani nepotreboval, mal som kajak. Behom troch rokov som schudol viac ako 40 kíl. Stával sa zo mňa vytrvalostný športovec.
Ako sa dá zistiť, či sa stále bojím Dunaja? Ja som ho pre istotu za rovnaké tri roky prešiel celý. 2500 kilometrov z nemeckého Ingolstadtu až do Čierneho mora cez 10 štátov. Preskúmal som Dunajskú deltu, mnoho dunajských prítokov a dodnes sa pravidelne vraciam hlavne do neďalekej vnútrozemskej delty. Na Dunaji som spoznal naozajstný pocit slobody. Uvedomil som si, že človek k životu nepotrebuje veľa. Výhoda je, že sa to zmestí do kajaku. Naučil som sa žiť vonku a v pohybe. Prišiel som na to, že za pomoci disciplíny dokážem prekonávať vlastnou silou a vytrvalosťou obrovské vzdialenosti.
Ešte predtým ako som sa dostal do Čierneho mora som chodil trénovať na Jadranské more, kde sa tiež pravidelne vraciam. Najprv ma odrádzali turisti, no neskôr som spoznal aj odľahlejšie oblasti. Počas pandémie som mal veľké šťastie a mal možnosť pádlovať v Chorvátsku bez ľudí. Za 20 dní sme prešli z Rijeky do Dubrovníka po vonkajších ostrovoch. Na mori bol ten pocit slobody ešte silnejší. Obrovský priestor a len pre mňa. Človek si uvedomí, aký je maličký a bezvýznamný, ale osud si drží vo svojich rukách. V tejto šachovej partii treba však myslieť ešte o niekoľko ťahov dopredu.
Začal som ešte intenzívnejšie študovať. Pochopil som, že som v tom sám. Naozaj sám. Nikto iný nevymyslí, ako sa na všetky tie miesta dostanem. Aj keď sa zdá, že svet sa zmenšuje, stále je to veľké miesto. Počas niekoľkých ďalších generácii sa to nezmení. Stále máme čo objavovať. Na kajaku sa dá dostať naozaj hocikam. Moje prvé veľké expedície boli v trópoch. Prvýkrát v úplne neznámom prostredí. Najprv v Thajsku, kde ma očarila príroda. Neuveriteľné bohatstvo života.
Na Filipínach som hľadal dve veci. Odľahlosť a koralové útesy. Mal som možnosť pádlovať na jednom z najkrajších koralových útesov na planéte. Na fotkách tieto miesta vyzerajú ako raj na Zemi, no pádlovanie je tu extrémne náročné. Čím bližšie ste k rovníku, tým menší je rozdiel medzi dĺžkou dňa a noci. Aby toho nebolo málo, tak platí aj to, že západ a východ Slnka trvá oveľa kratšie. Akoby niekto stlačil gombík vypínača. Čo to znamená? Krátky deň. V extrémnych horúčavách a bez akejkoľvek možnosti skryť sa pred Slnkom. Rýchlo sa tu šíria infekcie. Naučil som sa v takýchto podmienkach nielen prežiť, ale v nich aj s úsmevom podávať športové výkony.
Morský kajak je však oveľa vhodnejší na pádlovanie v chladnejších podmienkach. Áno, tak isto ako pri mojej prvej plavbe kajakom. Zistil som, že na kajaku sa dá jazdiť počas celého roka. A to tak, že som s tým jednoducho nevedel prestať. Prvý rok ešte nevhodne oblečený v neopréne. Viacdňové výlety boli veľmi ťažké. Riziko ochorenia z dlhotrvajúceho pobytu v nízkych teplotách bolo veľké. Potom som objavil suchý oblek. Modernú verziu toho, čo si vyrábali aj Inuiti. Najprv si oblečiete izolačnú vrstvu. Ja mám rád merino. Potom samotný oblek, ktorého membrána udržuje vodotesnosť aj odparovanie potu. Ani pád do vody nie je problém. Sloboda pohybu v prostredí, kde človek dlho sám neprežije.
Najprv som pádloval v zime doma. Rovnaké miesta vyzerajú úplne inak v každom ročnom období. Mnohé oveľa čarovnejšie v zime. Bez ľudí. Stále sa vraciam do vnútrozemskej delty Dunaja. Je tam vidieť obrovské stáda jeleňov. Ak sa človek adaptuje na pádlovanie v zime, tak sa mu akčný rádius predĺži aj smerom na sever. Zamiloval som si aj Škandináviu. Najprv Fínsko, potom Švédsko. Krajiny, ktoré si úprimne vážia svoje prírodné dedičstvo. Morský kajak je tam niečo tak samozrejmé ako u nás bycikel. O Nórsku ale až nabudúce, tam sa zrodila myšlienka.
Povedz mi svoj názor! Vaše komentáre sú pre mňa dôležité.
(Komentovať môžeš len v prípade, ak si prihlásení do Facebooku.)
Adventure series about expeditionary paddling in the Atlantic and Pacific Oceans. Moving playground to the tidal zone. Exploring remote places on Earth. Paddling with whales. True wilderness. Nordic paradise on Earth.
A captivating tale interwoven with authentic photographs, interactive 3D maps with real expedition GPS data, and video documentaries.
New chapters of the story every two weeks.
Sea Kayaking in British Columbia’s Untamed Beauty Dive into the untamed beauty of British Columbia’s Great Bear Rainforest. |
Úvod Prvý diel rozprávania o epickej expedícii na morských kajakoch. |
|
A Journey of Transformation Experience a remarkable transformation from a capsized kayak mishap to epic Arctic expeditions. |
Zrod myšlienky Pokračovanie rozprávania o tom, ako som sa ocitol sám na kraji sveta. |
|
Navigating Lofoten I Embark on a riveting sea kayaking journey across Lofoten’s archipelago. |
Vysokohorská turistika na morskom kajaku I Po expedíciách som začal snívať o ceste na ďaleký sever. |
|
Navigating Lofoten II Confronting Arctic North Atlantic’s extreme paddling challenges. |
Vysokohorská turistika na morskom kajaku II Prekonávanie extrémnych výziev pádlovania v artickej časti severného Atlantiku. |
|
Navigating Lofoten III The final third part of the story about an adventure in the Arctic part of the Atlantic Ocean. |
Vysokohorská turistika na morskom kajaku III Posledná tretia časť rozprávania o dobrodružstve v arktickej časti Atlantického oceánu. |
|
On the Edge of Civilization The introduction to the first of seven chapters about a great adventure in the North Pacific. |
Na hrane civilizácie Úvod prvej zo siedmich kapitol o veľkom dobrodružstve v severnom Pacifiku. |
|
Meet the Giants Exploring ocean life above and below. First paddling with whales. Continuing the great adventure in North Pacific. |
Stretnutie s obrami Objavovanie oceánskeho života nad i pod vodou. Prvé pádlovanie s veľrybami. Pokračovanie veľkého dobrodružstva v divočine severného Pacifiku. |